Вопросы и задания к главе II
1. Какую роль в истории Византийской империи сыграл император Юстиниан?
Император Юстиниан, несмотря на неоднозначность исторических оценок и упадок Византии после его правления, сыграл огромную роль в истории империи. Он провел государственную реформу с целью снизить власть бюрократии и узаконенное взятничество; осуществлял глобальную строительную деятельность, в результате которой был сооружен архитектурный шедевр христианского мира – храм Святой Софии; переработал римское право и создал свод законов Юстиниана, нормы которого до сих пор используются в юриспруденции; осуществил попытку возрождения единой Римской империи, завоевав королевства вандалов, остготов и частично вестготов.
2. В чем проявлялось влияние античных традиций на византийское образование и науку?
Византийская империя в раннее Средневековье смогла противостоять нашествию варваров и славян и поэтому сохранила многие достижения античности. Именно на античных знаниях была построена наука и образование Византии. При этом со временем византийская наука и образование нашли собственный путь, связанный с христианством, и античная мудрость стала осуждаться как языческая. Но античная база в ранее Средневековье была видна и в образовании, и в науке. Так, наряду с церковными школами, в Византии действовали государственные и даже частные школы. В них помимо религиозных книг изучали труды античных ученых и философов. Также сохранялись античные знания и развивались практические знания в математике, медицине, химии, географии и истории. В частности, историки в своих трудах объединяли библейскую и античную историю. Как и в античный период, наиболее сложные для анализа исторические события предпочитали объяснять роком и божественным проведением.
3. Какие достижения Византии в раннем Средневековье вы считаете самыми важными?
Несомненно, важными достижениями Византии в Средневековье следует считать следующее:
— Сохранение традиций античной цивилизации, послуживших впоследствии основой европейской культуры.
— Переработка античных законов и создание юридического свода Юстиниана.
— Создание архитектурных шедевров, в частности собора Святой Софии.
— Разработка архитектурных канонов для строительства религиозных сооружений (крестово-купольное построение пространства храмов).
— Миссионерская деятельность. Распространение христианства по византийской традиции создало противовес латинскому христианскому миру в виде православного христианского мира. Это значимое достижение, а хорошо это или плохо – в данном случае не важно.
— Достижения в химии, механике, медицине, географии и истории, несомненно, повлияли на развитие мировой науки. Вспомните «греческий огонь», механический трон и фигуры животных, звуковую сигнализацию для передачи сообщений на расстояние и т.д.
4. В истории каких славянских государств контакты с Византией в эпоху раннего Средневековья занимают особое место и почему?
Контакты с Византией в эпоху раннего Средневековья были значимыми для Болгарии и Древней Руси. Эти государства, несмотря на периодическое противодействие и войны с Византией, оказались в сфере влияния Византийской империи, приняли христианство по византийскому образцу, а также переняли образцы культуры.
5. Расположите в хронологической последовательности события истории Византии и славян в VI-XI веках: а) провозглашение Болеслава королем Польши; б) реформы императора Юстиниана; в) создание славянской письменности Кириллом и Мефодием; г) возникновение Восточной Римской империи.
1 г) возникновение Восточной Римской империи.
2 б) реформы императора Юстиниана;
3 в) создание славянской письменности Кириллом и Мефодием;
4 а) провозглашение Болеслава королем Польши;
6. Что прославило культуру Византии (выберите правильные ответы): а) Ахенсккая капелла; б) храм Святой Софии; в) изобретение «греческого огня»; г) «Дворцовая академия»?
Культуру и науку Византии прославили б) храм Святой Софии и в) изобретение «греческого огня».
Творческие работы и проекты
Творческий проект «Византийская мозаика»
Мозаика как искусство декорирования была очень популярна в Византии. Расцвет византийской мозаики приходится на VI-VII века. В дальнейшем, в IX-XIV веках начался новый виток развития этого искусства, так называемое «македонское возрождение». Мозаикой украшались стены храмов и дворцов. Тематическую основу византийских мозаик составляли художественные композиции библейских сюжетов. Лики Иисуса Христа, изображения ангелов, пророков и святых, а также возвеличивание святой императорской власти стали главными сюжетами мозаичных произведений в Византии.
Мозаика – это техника создания единого образа или картины с помощью небольших частиц какого-либо разноцветного материала. В искусстве Византии мозаичная техника достигла небывалого совершенства. С помощью мозаик создавались картины, поражающие цветом, формой, объемом. Они как бы уносили зрителя в чудесный и возвышенный мир.
Технология
Считается, что именно византийцы придумали технологию изготовления смальты – главного материала для изготовления мозаики. Смальта представляла собой прозрачное или матовое стекло. Цвет смальте придавался за счет добавления в стеклянную смесь различных металлов (золота, серебра, меди, ртути и т.д.) в разных пропорциях. Главной техникой преимущественно был прямой мозаичный набор, при котором разноцветные кубики укладывались на постоянную основу из закрепляющей массы. На такой массе сначала делался эскиз, затем кубики смальты вдавливались в массу.
Такая мозаичная техника была известна уже давно, правда вместо смальты античные декораторы использовали разноцветные камни. Основываясь на античной технике, византийцы развили ее и сформировали собственную технику, которая стала отличительной особенностью византийских мозаик.
Отличительные особенности
Если посмотреть на римские мозаики и сравнить их с византийскими, сразу можно выделить преимущества мастеров из Византии.
Во-первых, мозаичные картины византийцев отличаются красочностью. Таких ярких красок невозможно было добиться лишь при помощи камня, имеющего малую глубину цвета и малую отражающую способность. Именно разноцветная смальта позволяла картине «заиграть» разнообразием и яркостью красок.
Во-вторых, византийские картины более выигрышно смотрятся при попадании на них света солнца или свечей. При свете изображения как бы оживают, создавая эффект сопричастности зрителя с изображением. Этот эффект достигался за счет уникальной техники – частицы прозрачной и матовой смальты, а порой и камешки разнообразной формы и размеров укладывались в связующую основу под различным углом к поверхности. Неровные сияющие поверхности мозаик создавали непередаваемую игру света и тени, формируя ореол таинственности. Зрителям зачастую казалось, что сейчас вот-вот произойдет чудо.
Еще одной отличительной особенностью византийской мозаики стал технический прием выполнения контуров тел и объектов на картине. Контур выкладывался в один ряд кубиков со стороны фигуры и в один ряд со стороны фона. Ровная линия таких контуров придавала изображениям на мерцающем фоне четкость и объемность.
Основным же художественным отличием византийской мозаики является золотой фон картины, мерцающий как при естественном освещении, так и при свете свечей. Он призван подчеркнуть божественное величие и богатство.
Примеры византийской мозаики
Яркими примерами древнего византийского мозаичного творчества являются изображения в соборах Чефалу (Сицилия), Сан-Витале и Сан-Аполинаре (Равенна) и, естественно, в соборе Святой Софии (Константинополь).
Мозаичное искусство византийских канонов использовалось и при создании достаточно современных архитектурных шедевров, таких как базилика Сакре-Кёр на Монмартре в Париже.
Информационный проект «Создание славянской азбуки»
Кирилл и Мефодий
Кирилл и Мефодий – братья из греческого города Салоники, стали известны как славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 года, умер 14 февраля 869 года. До принятия схимы и монашества носил имя Константин и преподавал философию в Магнаврском университете.
Его старший брат Мефодий родился около 820 года, умер 6 апреля 885 года. Мефодий сделал отличную военно-административную карьеру, был даже стратегом византийской провинции Славинии, но затем он принял монашество в обители на горе Олимп.
До сих пор историки спорят об этнической принадлежности Кирилла и Мефодия в многонациональной Византии. Согласно самой популярной версии, братья были греками. По другой версии, Кирилл и Мефодий имели славянское происхождение. Этим обосновывается прекрасное знание ими славянского языка. Болгарская традиция называет братьев, естественно, болгарами, поскольку именно так назывались тогда македонские славяне, к которым их причисляют. Эта версия поддерживается текстом «Жития Кирилла», где сказано, что «родом сей болгарин из Солоуна града». Сегодня известно, что Салоники (или Фессалоники, или Солунь), в котором родились братья, был двуязычным городом. Кроме греческого языка, там был распространен славянский солунский диалект, на котором говорили окружающие город славянские племена. Анализ трудов Кирилла и Мефодия показывает, что именно этот язык лег в основу переводов священных книг, а с ними и всего церковнославянского языка. И этим диалектом братья владели как родным. Все это, конечно, весомые, но не достаточные доказательства славянского происхождения Кирилла и Мефодия.
В 863 году Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Великую Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг. Вопреки расхожему мнению, Кирилл создал вовсе не ту азбуку, которая нам знакома сегодня под именем кириллица. Результатом его трудов была так называемая глаголица.
Просветительская миссия в великой Моравии
Известно, что византийский император и константинопольский патриарх хотя и благосклонно отнеслись к просьбе моравского князя Ростислава и направили к нему Кирилла и Мефодия, они, зная о реакции Папы римского на аналогичную просьбу, тоже подошли к этому вопросу формально. Византийский патриарх не рукоположил Кирилла и Мефодия в епископы. Это значило, что братья могли лишь вести просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в сан. По сути, без дополнительного разрешения Папы римского или патриарха Константинополя главная задача миссии в Моравию – создание независимой церкви – не могла быть реализована. Если бы Кирилл и Мефодий не привезли с собой в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг, миссия вообще была бы провальной и не осталась бы в истории на века. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия. Кирилл и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Кирилл и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Кирилл был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.
В 866 или 867 году Кирилл и Мефодий направились в Рим. В Риме они передали мощи святого Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы, а в послании князю Ростиславу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.
Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Кирилла. 14 февраля 869 года Кирилл скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме святого Климента.
Крах миссии
После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись Великую Моравию, Мефодий развернул активную деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после свержения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.
После смерти Мефодия сторонники баварских епископов и противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточили в темницу, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Кирилла и Мефодия были уничтожены. В 890 году папа римский Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.
Дело, начатое Кириллом и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Болгарии оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX — начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.
Версии создания славянской азбуки
Глаголица
До Кирилла многие миссионеры пытались перевести богослужение на славянский язык, используя для этого греческий или латинский алфавит, но эти попытки не имели успеха, поскольку в славянском языке много звуков, для которых ни в греческом, ни в латыни просто нет подходящих букв. Поэтому Кирилл создал азбуку именно для славянского языка, используя существовавшие наработки. А вот какие именно наработки использовались для создания глаголицы и была ли она вообще создана, до сих пор точно не известно. Дело в том, что буквы в глаголице не похожи ни на один язык. То, что для создания глаголицы не был использован греческий алфавит – очевидно. В греческом алфавите 27 букв и сделать из них 46 букв в принципе невозможно. Некоторые исследователи считают, что Кирилл воспользовался уже существовавшей у славян дохристианской письменностью!!! Если бы этот постулат был однозначно доказан, то введение кириллицы могло бы быть расценено не как привнесение в славянскую культуру письменности, а наоборот – как уничтожение исконно славянской письменности и подмену ее другим, чуждым славянам алфавитом.
Пока у исследователей нет веских доказательств этой теории, кроме косвенных. Ещё в 972 году некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей, поскольку князь Святослав был ярым врагом христианства, а кириллица была исключительно христианским письмом – значит глаголица была нехристианским письмом. В одном из источников, работе Вильгельма Постелла, сказано, что у древних албанцев был найден алфавит, очень похожий на глаголицу. Также известны рукописи на пергаменте или папирусе, в которых старый текст на глаголице соскоблен, а сверху написан текст на кириллице. Также в 1766 году граф Клемент Грубисич издал в Венеции книгу с очень интересным называнием «Происхождение и история глаголического славянского алфавита, исследование Вульгары Иеронима». В этой книге Грубисич утверждает, что глаголица была составлена задолго до Рождества христова, в основе ее лежали руны восточных готов. А в 1848 году русский филолог И.И.Срезневский писал: «Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян».
Тем не менее, мы не будем ни игнорировать такие версии, ни умалять достижений Кирилла и Мефодия в создании или, правильнее будет сказать, упорядочивании славянской азбуки и переводе священных книг на понятный славянам язык. Ведь именно с внедрением книг на глаголице в процедуру богослужения создало существующий по ныне церковнославянский язык.
Вопрос о самостоятельности славянских азбук
Кириллица
Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки – новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать многие факторы.
В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма, но так же в ней не было гласных букв), древнегреческое – на основе финикийского (уже с гласными буквами), латинское, славянское – на базе греческого, английское, французское, немецкое – на базе латыни и т.д.
Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.